Battle of the Fans
March 27, 2012
Guests at the MHSAA Girls and Boys Basketball Tournaments at Michigan State University’s Breslin Center the past two weekends saw the result of the MHSAA’s first “Battle of the Fans.” The idea came from the MHSAA’s Student Advisory Council, and it spread through social media. Read about it here.
We embraced this idea of our Student Advisory Council because a “Battle of the Fans” is something we can do, and most other youth sports cannot. In the world of youth sports, fans are almost unique to school sports. Fans aren’t found at AAU tournaments or US Soccer Development Academies like they are at school sports events.
We embraced this idea because fans are a part of what defines school sports and makes high school sports different than other youth sports, and makes interscholastic athletics a tradition in the United States like nowhere else in the world.
We embraced this idea because some people say that high school sports attendance is down and school spirit is declining. This initiative demonstrates that is not true everywhere, and doesn’t need to be true anywhere. It can help to motivate better spirit in more schools.
We embraced this idea to get more people talking about what is and is not good sportsmanship, and to encourage students to reengage in school events in more positive ways. This should make for more and even better competition, and dialogue, in 2013.
The Languages of Sports
August 6, 2013
Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.
Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.
Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.
The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.
You will find these documents here.