Championship Comments
April 23, 2013
Tom Lang wrote for the Lansing State Journal on April 5, 2013, about our most recent four-time MHSAA wrestling champion who, in keeping with our policy of not naming students in blogs, is not named here.
What really makes me want to name the Fowlerville senior heavyweight is that, in Lang’s article, the four-time champ freely names his practice partners over the years and credits them for his success.
With maturity and humility uncharacteristic of athletes twice his age, our newest of 17 four-time champs said: “I definitely had some great practice partners who were beating me up;” and he named five of them who he said “were all great practice partners for me. They were quicker so I had to make sure I stayed in good position and worked a lot on speed and more fluid technique.”
This senior, who pinned every opponent he faced this past season continued: “A lot of people might have been four-time state champs but they get one injury and that ruins it. Four years can be looked at as a very short time, but that’s a long time with wrestling and how you can face injury. There seems to be a lot of knee torqueing and shoulder injuries, the joints – and it really wears at you going four years in high school. It can be brutal on the body. So just staying healthy four years so you get a chance, is just the start.”
Giving credit to good partners and good luck. I’m thinking this young man already knows much more about life than wrestling.
The Languages of Sports
August 6, 2013
Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.
Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.
Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.
The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.
You will find these documents here.