A Different Language

January 16, 2015

Every other year my wife and I are able to spend the December holidays with our son and his wife who are international school educators, but we must journey to the other side of the world to make that happen. In crossing both the international dateline and the equator to see them in Australia last month, I learned a helpful lesson for those of us who try to communicate about school sports.

For two weeks I attempted to be a follower of Australia's "national pastime" -- cricket -- but try as I might, I could not grasp a passable understanding of the sport. On the surface, cricket seems a lot like baseball; but there are far more differences than similarities to the sport many North, Central and Latin Americans grew up with and know so well. I watched cricket on television and read the extensive newspaper coverage every day; but even after studying the rules and listening to and questioning a local expert, even the most basic rules, strategies and language of cricket remain mysteries to me.  

For a while at least, my struggle with cricket may make me more understanding of some parents and others who are so quick to criticize high school sports. Possibly I’ll be more purposeful and patient to explain our policies and the philosophies behind them.

Many of today's parents and spectators have never played the sports their children now play. They don't really know the rules and strategies of the games that were not a part of their upbringing, and they tend to be more unreasonably critical of decisions by coaches and officials in those sports.

Competitive cheer, gymnastics, lacrosse, ice hockey, soccer and other sports seem "foreign" to those who never played those sports. But it's true that in all sports we are likely to experience the most criticism, and the most unjustifiable complaints, where there is the least understanding or appreciation. That's true of a particular sport’s playing rules, and it's also true of the policies and procedures that govern all school sports. And in both cases, this demands extra effort on the part of coaches and administrators to communicate the rules and the reason for those rules.

The Subjunctive

January 3, 2014

As a frequent traveler to foreign lands and also as a college English major and high school English teacher, my ears perked up when a speaker said recently that there are some languages that, unlike English, do not have the subjunctive verb mood or mode. I love the subjunctive!

That’s the mood of what might have been, the speaker said. For example, “Had I studied harder, I would have received a better grade.” And “If I were you, I would have studied much longer.”

The subjunctive can also be the mood of excuses, I thought. For example, “If the official hadn’t made that traveling call, we would have won the game.” But I digress.

The subjunctive verb mood is used for the hypothetical. This makes it most valuable as a mindset before taking any action. It helps one think of unintended consequences.

But the subjunctive mood is also useful for the remedial: “If we had done this or that differently then, perhaps the result would have been better.”

Thinking in the subjunctive mood as we plan before initiatives, and then also as we evaluate after plans have been rolled out, are the one-two punch of effective project management.

What we must avoid, however, is thinking of the subjunctive as the mood of regrets. “If only I had . . .” And then doing nothing to try to change the future.

As we think about the year just past and about the year ahead, let’s use the subjunctive mood for its better purposes – planning and evaluation, not excuses and regrets.