Family Focus

September 2, 2014

The year I graduated from college (1970), 40 percent of U.S. households consisted of a married couple and their children. According to research summarized in AARP The Magazine’s June-July issue, the percentage was only 19 percent in 2013.

Even more startling is this: In 1960, five percent of U.S. births were to unmarried women. In 2012, it was 41 percent.

Very far from the most important impact these trends have on life in America today is the slice of American society we serve: competitive school sports.

In the 1960s and 1970s, schools would expect two parents in attendance for each child’s games or meets. In 2014, it is not unusual that one or infrequent that both parents are absent when their son or daughter competes.

Of course, school programs today have more boys sports and an almost entirely new slate of girls sports for parents to observe than two generations ago; and many times multiple events are scheduled simultaneously and force attentive parents to miss one child’s game while another child competes elsewhere.

It’s not my purpose here to point to specific strategies needed to keep parents constructively engaged in school sports. The limit of my commentary now is to offer a reminder, even to myself, that the manner in which we did things when the family unit looked one way is very likely in need of an overhaul, or at least a tweak, when the family unit looks very different.

The challenge, of course, is finding new avenues for old messages – fresh ways to deliver lasting core values. If we continue to proclaim that our brand is family friendly, we will meet this challenge.

The Languages of Sports

August 6, 2013

Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.

Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.

Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.

The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.

You will find these documents here.