A Meaning-Driven Brand
June 5, 2012
One of the apparent conclusions of the MHSAA online “Have Your Say” opinion poll conducted five years ago that continues to guide us today, is that the character of school sports is key to the appeal of school sports. This is true for both sponsoring school personnel and for those participants and spectators regularly involved in school sports. This suggests that to keep our core customers, we must preserve our core characteristics. That whatever changes occur in school styles and structures, we must maintain by our policies and programs the features and values which our core customers have experienced and both want and expect to continue.
It may sometimes feel that we are swimming against the current of public opinion when we enforce rules that define student eligibility or the limits of competition and travel, but the development and implementation of such restrictions might be essential to the expectations of our core constituents for the experience they remember for themselves and want for their children or team.
Just because schools change, it is not necessary that rules of school sports change as well. Sometimes, perhaps. But not always or even often. Leadership must always consider the program without a rule before we do away with the rule.
It is not too strong to state that schools seek MHSAA membership precisely because there are rules. In fact, schools formed the MHSAA to be their vehicle for making and enforcing rules. Just as participation by students is more valuable to them and their schools where standards of eligibility and conduct are higher, so is membership by schools in an organization more valuable where such standards are developed and enforced.
The Culting of Brands is a good book with a bad title in which author Douglas Atkin writes about the success of “a meaning-driven brand.” He says, “The product carries the message and then becomes it.” These kinds of brands, he says, are really beliefs. “They have morals – embody values.” They “stand up for things. They work hard; fight for what is right.”
Ultimately, it is exactly this that is expected of the high school brand of competitive athletics in Michigan.
The Languages of Sports
August 6, 2013
Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.
Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.
Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.
The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.
You will find these documents here.