Words from Down Under

February 1, 2013

In the County Hotel, one of the few buildings in Napier, New Zealand, that survived the 1931 earthquake in that region, there is a library of books that have been left by previous travelers and may be exchanged for books of current travelers.  Among the books I found was Lord Cobham’s Speeches.  Lord Cobham was the Governor General of New Zealand from 1957 to 1962.

From his speech at the “Sportsmen Luncheon” in Wellington, NZ, 52 years ago today, I found these pearls:

  • “. . . sport is a great character-former; it teaches that self-control which must always precede self-expression, and that gracious acceptance of defeat is the gold to victory’s silver.”
  • “Sport is harmony, balance and rhythm, the triple heritage handed down from ancient Greece, without which art is barren and civilization itself out of joint.  Above all, the acquiring of a technique is increasingly important in an age when automation and the machine have robbed human beings of that sense of fulfillment that comes of fine craftsmanship.”
  • “Today we see the result of trying to hustle youth through childhood and adolescence into manhood and womanhood.  Education is one of the few things that cannot be hurried, although modern techniques may facilitate instruction, for which education is often mistaken . . .  In these instances, sport and games can and must play an increasingly important part in producing well-balanced citizens.  But before we do this, we must see to it that the games themselves don’t fall victims to the prevalent evils of selfishness, sharp practice and greed.”
  • “It is when the player of the game thinks himself greater than the game that both get into trouble.”

The Languages of Sports

August 6, 2013

Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.

Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.

Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.

The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.

You will find these documents here.