Beyond the Noise

September 13, 2013

It has been said that when the law is not in your favor, then argue the facts; or when the facts are not in your favor, then argue the law; and when neither supports what you want, then just argue.

And this is the time of year when we are reminded that old adage is true.

It is in August and September when the MHSAA staff processes more eligibility questions and the MHSAA Executive Committee considers more requests to waive eligibility rules for individual students than at any other time of year. Often it is the least meritorious cases that create the loudest noise.

It is during these months and the next that the MHSAA deals with the most stressful of forfeitures caused by the participation of ineligible players. When an ineligible student plays in a varsity football game, that forfeiture not only means the loss of that game; that loss could also mean the team loses a spot among the qualifiers in the Football Playoffs.

Difficult eligibility and forfeiture cases sometimes make for good publicity for the individuals involved, but they can create bad precedent for the future of the program if it is only those noisemakers who are listened to and served.

The Languages of Sports

August 6, 2013

Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.

Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.

Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.

The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.

You will find these documents here.