The Languages of Sports
August 6, 2013
Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.
Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.
Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.
The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.
You will find these documents here.
Official Feedback
June 10, 2014
We receive much unsolicited comment about the performances of officials and the conduct of spectators. Here’s some of what the MHSAA does to actively solicit input from its key constituents.
Since 1956, the MHSAA has required member schools to provide numerical ratings of officials who work their contests. Since 1998, the system has also allowed schools to cite particular areas of perceived weakness; and doing so is required whenever a school provides a rating of “5” (worst) on the 1-to-5 scale.
There are many deficiencies in a system like this, including that it sometimes means that coaches or administrators are doing the rating, and some of them have never officiated and may not know the rules and mechanics as well as the officials. The rating can also be affected by whether the school won or lost.
Nevertheless, the system has value, not as a true evaluation of an official’s performance for any particular contest, but – when the ratings of all schools are combined over a three-year average – as a number that the official can use to understand his or her abilities relative to all other officials. And it’s a number the MHSAA can use, along with recommendations of local officials associations and assigners, when considering assignments to various levels of MHSAA tournaments.
It is also noteworthy that for 25 years, the MHSAA has used a reporting form allowed in some cases and required in others, whereby officials report unusual events to the MHSAA office immediately after contests. During a typical fall season, about 300 such reports will be filed; about 250 each winter season; about 200 each spring season. Any school which receives three or more negative reports over three seasons receives a letter of concern from the MHSAA and the school’s name is published in benchmarks; and any school that receives no such reports over three seasons receives a letter of praise.
In 2008-09, the MHSAA also began a program whereby officials could rate school sportsmanship. During the winter season of 2013-14, there were approximately 4,000 reports filed, including 2,400 in basketball. The Basketball Coaches Association of Michigan honors the best 100 schools where BCAM members are coaching.