Learning from Experience
November 5, 2013
Readers who frequent this space might assume (correctly) that I enjoy travel, especially so to places where I don’t speak the language, don’t know what’s in the food and can’t drink the water.
Back in the days when it was possible to travel in Europe on $5 a day, my wife and I honeymooned across that continent for a summer on slightly more than $6 daily, combined. Today we spend more than that for our morning coffee; but we enjoy the adventures no less or no more.
I suppose on some level we have been making up for the lack of diversity of our childhood homes in the Midwest and our nose-to-the-grindstone approach to high school. Neither one of us ever thought of study abroad, or had time for it, as we pursued good grades and gratified ourselves and others in school-related activities.
This is in sharp contrast to the foreign exchange student from Germany who spoke last month at the annual meeting of the Council on Standards for International Educational Travel. His family has hosted two students from China and he is now being hosted by a family in the USA. The point he made was this: He prefers to learn about life from experiences, not stereotypes.
And so do I. I just got to this realization later than this fine young man from a small town in Germany.
The Languages of Sports
August 6, 2013
Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.
Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.
Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.
The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.
You will find these documents here.