Transfers 101
September 21, 2011
A recent blog (“Troubling Transfers”) brought us several responses where the writer had student-specific issues, to which we do not respond here. Questions about a particular pupil should first be addressed to the local school’s administration. If the school needs help with the answer or wishes to prepare a request for waiver, MHSAA staff is ready to help.
One writer sought a list of the 15 exceptions to the automatic ineligibility of a transferring student. Here are brief summaries (not the full rule):
Eight Residency Exceptions –
1. Student moves with the people he/she was living with previously (full & complete).
2. Student not living with parents moves back in with them.
3. Ward of the Court, placed with foster parents.
4. Foreign exchange student moves in with host family who resides in district. Two semesters/three trimesters only.
5. Married student moves into school district.
8. Student moves with or to divorced parent.
12. An 18-year-old moves without parents.
13. A student resides in a boarding school.
Five School Status Exceptions –
6. School ceases to operate, not merged.
7. School is reorganized or consolidated.
9. School board orders safety transfer or enrollment shift.
11. Student achieved highest grade available in former school.
15. New school established; student enrolled on first day.
Two Student Status Exceptions –
10. Incoming first-time 9th grader.
14. Expelled student returns under preexisting criteria.
In three cases (exceptions 8, 12 and 13), an Educational Transfer Form must be completed by administrators of both schools and the MHSAA before the student may participate.
In four cases (exceptions 2, 8, 12 and 13), the exception may only be utilized once by a student while enrolled in grades 9 through 12.
There is also a provision where a student may request a waiver at the subvarsity level for a 9th- or 10th-grade student who has never played any MHSAA tournament sport in high school.
I recognize this is all “un-bloglike,” but the topic of transfers brought some basic and general questions that we could answer here.
The Languages of Sports
August 6, 2013
Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.
Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.
Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.
The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.
You will find these documents here.