Connecting with Coaches

January 28, 2014

In the coming weeks, the MHSAA will meet with the leadership of the high school coaches associations of our state. We have been doing this for more than 25 years, with two primary purposes.

First, we want to provide a forum for these leaders to share with one another their new ideas and initiatives and to discover “best practices” from one another, hoping that this will lead to the better plans being implemented in multiple organizations.

Our second purpose is to present some of the MHSAA initiatives or rules changes that are applicable to all or most sports. It’s not a time when we talk about the baseball pitching rule or the football playoff point system, but a time when we discuss topics of more universal application.

This year those topics included new requirements for coaches education, new rules for athletic-related transfers and proposed rules changes for international students, a simplified scrimmage rule for all sports, and a modified penalty for participation in certain all-star events.

It is intended that these coaches association leaders will be enabled to take these topics to their respective boards and members in order to increase understanding of proposed changes and to facilitate feedback to the MHSAA Representative Council and staff.

The Languages of Sports

August 6, 2013

Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.

Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.

Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.

The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.

You will find these documents here.